Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !
Whoopsy Daisy Forum
Bienvenue sur Whoopsy Daisy, le forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise ! Pour profiter pleinement de notre forum, nous vous conseillons de vous identifier si vous êtes déjà membre. Et surtout n'hésitez pas à nous rejoindre si vous ne l'êtes pas encore !


Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur Whoopsy Daisy

Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !

 

 La Luna Roja : Luis Leante

Aller en bas 
AuteurMessage
Miss Virginia
Bookworm
Miss Virginia



La Luna Roja : Luis Leante Empty
MessageSujet: La Luna Roja : Luis Leante   La Luna Roja : Luis Leante Icon_minitimeDim 5 Mai 2013 - 11:10

J'ai terminé la lecture de ce roman espagnol, et j'ai beaucoup apprécié!

Une table ronde est organisée avec pour sujet le roman phare d'un écrivain turc sur le déclin. Or, celui-ci est découvert mort chez lui par le traducteur de son oeuvre quelques jours plus tard. Cet écrivain avait passé ses dernières années retiré à Alicante, oublié de ses lecteurs et après avoir été abandonné par sa femme. Son traducteur se retrouve impliqué dans la mort de l'écrivain et dans une intrigue qui l'obligera à dévoiler le passé de l'écrivain mais aussi le sien. Entre les deux hommes, flotte la présence de Derya, une femme ambitieuse.

La Luna Roja : Luis Leante 415EtAarmhL._SL500_AA300_

Si le résumé de l'intrigue laisse supposer qu'il s'agit d'un roman d'espionnage, la structure du roman est en fait plus complexe que cela. Il s'agit davantage d'un "méta-roman" dans lequel s'entremêlent la narration de la vie de l'écrivain turc et celle du traducteur qui, en même temps, écrit son roman, car finalement, c'est le roman en lui-même qui devient le personnage principal.

L'auteur combine grâce à une sorte d'effet miroir, d'une part, la vie de l'écrivain turc et celle du traducteur, et, d'autre part, les retrouvailles du traducteur avec son passé, ses blessures mal guéries à travers la mort de l'écrivain en question.

Le traducteur est à la fois le romancier, le narrateur et le personnage qui nous mènera à la découverte de la réalité.

Par ailleurs, j'ai été séduite par le style de l'auteur qui est sobre, assez dépouillé, et minutieux an ce qui concerne l'analyse des personnages, des tréfonds de leurs âmes.

Revenir en haut Aller en bas
 
La Luna Roja : Luis Leante
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Whoopsy Daisy Forum :: Keep calm and travel on :: Auteurs d'autres nationalités :: Cultures ibériques-
Sauter vers: