Forum des amoureux de la littérature et de la culture anglaise |
Bienvenue sur Whoopsy Daisy Whoopsy Daisy n'est pas un blog, mais un forum participatif: participez !
|
| | Les éditions de livres en langue anglaise low cost | |
| | Auteur | Message |
---|
Belstaff Helstone rose
| Sujet: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mar 28 Nov - 9:52 | |
| J'achète en général mes livres sur le market place d'amazon.co.uk (port gratuit à partir de £10) : à £0.01+£2.80 de fdp, on peut trouver des livres pratiquement neuf à 3 euros ; ou même ebay.uk pour gratter qques pennies. Après, pour me débarasser de mes livres je les donne à une charity, qui va les revendre au même prix, voire plus.
Je voulais (re)commencer à lire Ulysses en VO (oui, je sais, c'est de la folie ... Déjà qu'en français, j'ai lâché l'affaire à la moitié du premier volume) sans claquer £7 pour un bouquin qui allait finir à la poubelle.
En fouinant un peu, j'ai vu que de nombreuses maisons d'édition publient des classiques à vil prix £1.99 (Monte-Cristo de Dumas en un volume pour moins £2.00, contre 2 volumes à 8,20 euros chez Folio ... Pareil pour Guerre et paix), pour les scolaires en général. En contrepartie, le livre sera low cost (reliure et qualité très moyennes au mieux), mais n'était-ce pas le principe de base du mass market/paperback.
Ma question donc, est de savoir si vous connaissez ces éditeurs ; j'essaie de les recenser. Pour le moment, j'ai trouvé : - Dover Thrift Editions - Woodsworth Classics (les couvertures sont hideuses la plupart du temps ...) - Barnes & Noble Classics (c'est américain je crois, grande chaîne de librairies) - Wisehouse Classics Edition - The Penguin English Library (p-ê que cette collection n'existe plus, probablement remplacée par Penguin Classic plus chère) ; les Oxfords World's Classics aussi sont bien (genre GF chez nous), mais à plus de £2 |
| | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mar 28 Nov - 18:19 | |
| @Belstaff - Citation :
- Je voulais (re)commencer à lire Ulysses en VO (oui, je sais, c'est de la folie ... Déjà qu'en français, j'ai lâché l'affaire à la moitié du premier volume) sans claquer £7 pour un bouquin qui allait finir à la poubelle.
Si tu parviens à finir ce livre, j'espère que tu lui ouvriras un topic pour nous dire tout le bien que tu penses de lui Tu as lu la moitié du premier volume? j'ai du m'arrêter avant la troisième page (et en VF en plus) tant que je ne comprenais rien. Je crois que seule une lecture commune pourrait m'inciter à m'y relancer (et encore...) J'achète également la plupart des mes livres sur le market place d'amazon.fr ou co.uk tant les prix sont intéressants. Parmi les maisons d'éditions que tu cites, je connais surtout Wordsworth Classics, dont les couvertures sont effectivement un peu spéciales En fait, il faut regarder la date d'édition, car les couvertures récentes sont plus sobres et assez jolie (photo ci-dessous) Alors que les versions anciennes font très datées, ou alors très austères comme les Penguin Classic_________________ |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mar 28 Nov - 18:49 | |
| Un article du 4 novembre sur France Culture : https://www.franceculture.fr/litterature/cinq-conseils-pour-parvenir-a-lire-ulysse-de-james-joyceLa couverture d'Ulysses est assez neutre en fait. Ulysses de Wordsworth (plus de 700 pages) se trouve à £2.25 chez WHSmith, je vais p-ê le commander en click & collect dans la branche la plus proche de mon futur domicile (je déménage à Camden). - Diana a écrit:
Si tu parviens à finir ce livre, j'espère que tu lui ouvriras un topic pour nous dire tout le bien que tu penses de lui Tu as lu la moitié du premier volume? j'ai du m'arrêter avant la troisième page (et en VF en plus) tant que je ne comprenais rien.
Enfin du coup j'hésite maintenant ... Mais bon, si Marilyn l'a fini. Je rajoute les Collins Classics dans ma liste d'éditeurs, et mes infos sont fausses, depuis le référendum sur le Brexit et l'inflation galopante au R-U, le prix d'appel des classiques Wordsworth est de £2.25/2.50. |
| | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mar 28 Nov - 21:45 | |
| - Citation :
- Enfin du coup j'hésite maintenant ... Mais bon, si Marilyn l'a fini.
En pleine période "je suis mariée à Arthur Miller, lançons nous dans la littérature"? La couverture est sobre, comme les nouvelles éditions Wordworth, c'est déjà ça. Si tu le lis, il faut absolument que tu ouvres un topic J'ai lu un résumé d’ Ulysses dans une encyclopédie sur la littérature et je ne suis même pas sure d'avoir compris celui-ci:roll: _________________ |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mar 28 Nov - 22:16 | |
| Je me suis forcé à ne pas lire les résumés des chapitres de la fiche Wikipédia française de Ulysses.
Le problème est qu'apparemment ça reprend le procédé du flux de conscience, déjà utilisé par William Faulkner ; j'ai jamais réussi à dépasser la 3ème page de Sanctuaire et Le bruit et la fureur ... |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 5:58 | |
| Ulysse fait partie des livres que j'aimerai lire un jour... par petites doses certainement... A Dublin, au James Joyce Center (que j'ai visité cet été), il est présenté par chapitres, tableaux, murs peints etc... du coup ça m'avait donné envie (un peu) - Spoiler:
|
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 6:07 | |
| Merci pour ces images. |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 7:46 | |
| |
| | | Arwen Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 9:20 | |
| - Belstaff a écrit:
- Citation :
- Warnings:
If you start reading Ulysses, you will start talking about Ulysses, and when you talk about Ulysses, you are apt to lose friends.
M'enfous, j'ai pas d'amis.
- Belstaff a écrit:
Pour ceux qui ont besoin d'un challenge : https://www.goodreads.com/list/show/827.Most_Difficult_Novels Merci pour le lien, il y a plusieurs titres qui m'intéressent dans cette liste. Par contre certains me laissent perplexe: Les Misérables et Le Comte de Monte-Cristo sont longs, certes, mais difficiles ? Frankenstein et Dracula ne sont même pas longs, Animal Farm non plus et son symbolisme me paraît assez accessible... Je l'ai fait étudier à des élèves de 3è... Une liste intéressante en tout cas. |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 9:45 | |
| - Arwen a écrit:
- Belstaff a écrit:
Pour ceux qui ont besoin d'un challenge : https://www.goodreads.com/list/show/827.Most_Difficult_Novels Merci pour le lien, il y a plusieurs titres qui m'intéressent dans cette liste. Par contre certains me laissent perplexe: Les Misérables et Le Comte de Monte-Cristo sont longs, certes, mais difficiles ? Frankenstein et Dracula ne sont même pas longs, Animal Farm non plus et son symbolisme me paraît assez accessible... Je l'ai fait étudier à des élèves de 3è... Une liste intéressante en tout cas. Y a L'étranger aussi dans la liste, dans le genre court et simple ... Une autre liste dans le même genre (par France Culture), avec Ulysses en tête : https://www.franceculture.fr/litterature/top-10-des-livres-que-vous-navez-jamais-reussi-finirY a jamais La conjuration des imbéciles dans ces listes, un livre que je n'ai jamais fini malgré moult tentatives, et auquel je n'ai jamais rien compris (pourtant Le voyage au bout de la nuit et Le pendule de Foucault font partie de mes livres préférés, dans le genre long et compliqué) |
| | | Arwen Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 9:53 | |
| Bravo pour Le Pendule de Foucault, je n'ai jamais réussi à le finir ! Je n'ai jamais essayé La Conjuration des imbéciles, faudra que je voie ce que ça donne, un de ces jours. |
| | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 18:14 | |
| - Belstaff a écrit:
Le problème est qu'apparemment ça reprend le procédé du flux de conscience, déjà utilisé par William Faulkner ; j'ai jamais réussi à dépasser la 3ème page de Sanctuaire et Le bruit et la fureur ... Je suis dans la même situation. J'ai abandonné Le bruit et la fureur très rapidement (10 pages?) , au moment où je me suis rendu compte qu'il y avait deux personnages prénommés Quentin, soit une jeune fille et un petit garçon handicapé mental Alors si c'est pour lire 800 pages d' Ulysses... J'aime bien les listes postées, même si celle sur Goodreads me laisse aussi un peu perplexe ( Jane Eyre, difficile?). Cependant, je confirme pour Moby Dick. Une page m'a suffit Mais bon, rien n'est impossible. Depuis que j'ai lu Middlemarch (bien aidé par la LC), je me dis que je peux tout lire _________________ |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 19:31 | |
| J'ai adoré Cent ans de solitude, Lolita , Mrs Dalloway, Les Hauts de Hurlevent, Le comte de Monte Cristo, Feu pâle, Jane Eyre, Ada ou l'ardeur (un chef d'oeuvre !) bon j'avoue que La Maison des feuilles je suis allée au bout, mais avec un peu de mal de même pour La Nausée, Trainspotting et Middlemarch (mais on a vaincu !!)
elle est bizarre cette liste...
par contre dans la liste de France Culture j'avoue que Belle du Seigneur... je n'ai pas pu aller très loin... |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 19:37 | |
| Histoire de briller en société : - Citation :
One of the longest sentences in literature is contained in William Faulkner's Absalom, Absalom! (1936). The sentence is composed of 1,288 words (In the 1951 Random House version). Another sentence that is often claimed to be the longest sentence ever written is Molly Bloom's soliloquy in the James Joyce novel Ulysses (1922), which contains a sentence of 3,687 words. However, this sentence is simply many sentences without punctuation.
https://en.wikipedia.org/wiki/Longest_English_sentence |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 19:43 | |
| Sinon j'ai tenté dernièrement de lire Flann O'Brien Swim-two-birds et je n'ai pas pu aller très loin.... J'ai tenté ensuite (du même) Le troisième policier et là encore, j'ai abandonné.... c'est très expérimental comme écriture on va dire... et si j'ajoute que Joyce et Beckett étaient fans, j'ai tout dit...
ceci dit j'aime les Dubliners de Joyce |
| | | Arwen Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 20:28 | |
| - Belstaff a écrit:
- Histoire de briller en société :
- Citation :
One of the longest sentences in literature is contained in William Faulkner's Absalom, Absalom! (1936). The sentence is composed of 1,288 words (In the 1951 Random House version). Another sentence that is often claimed to be the longest sentence ever written is Molly Bloom's soliloquy in the James Joyce novel Ulysses (1922), which contains a sentence of 3,687 words. However, this sentence is simply many sentences without punctuation.
https://en.wikipedia.org/wiki/Longest_English_sentence Absalom, Absalom!... en voilà un que j'ai commencé, jamais réussi à finir, et que je serais bien incapable de résumer même si ma vie en dépendait... si si Diana, il y a pire que Middlemarch ! |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 20:34 | |
| Il paraît que les livres de Thomas Pynchon sont durs à lire aussi. |
| | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 21:05 | |
| @Belstaff si le mega soliloque de Molly Bloom ne te fait pas peur, bravo Thomas Pynchon, je le mets dans le même "sac" que Hermann Melville et Dostoievsky: un jour peut être, mais alors très très lointain, voire jamais _________________ |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Mer 29 Nov - 21:35 | |
| Dostoïevski, y a pas que des trucs longs (Les nuits blanches, c'est court et pas trop mal) |
| | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Jeu 30 Nov - 18:02 | |
| @Belstaff J'ai du commencer le livre le plus court de Dostoïevski, l' Idiot il me semble, j'ai calé au bout de 50 pages _________________ |
| | | Belstaff Helstone rose
| | | | Diana Bookworm
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Jeu 30 Nov - 18:22 | |
| Je me suis trompée Je pensais au livre Le joueur! C'est le plus court roman de Dostoievski il me semble (et oui, je l'avais choisi précisément pour ça...) _________________ |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Jeu 30 Nov - 18:28 | |
| Ah ben je l'ai lu aussi, en entier, pas mal sans plus (comme le reste de ce que j'ai lu de Dostoïevski en fait, raison pour laquelle j'ai décroché ...) |
| | | DViolante Mad Hatter
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Jeu 30 Nov - 18:49 | |
| Si on parle d'auteurs russes j'ai une grosse préférence pour Tchékhov et Tourgueniev.... |
| | | Belstaff Helstone rose
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost Jeu 30 Nov - 18:55 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les éditions de livres en langue anglaise low cost | |
| |
| | | | Les éditions de livres en langue anglaise low cost | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|